O mnie

Z miłości tłumacz i z pasji marketer. Poza tym mąż i ojciec, człowiek znad morza zafascynowany Bieszczadami i angielskim akcentem.

Pasję do wszystkiego co angielskie zaszczepiła we mnie jeszcze w liceum moja anglistka o ukraińskich korzeniach. Już wówczas wiedziałem, że tłumaczenia to moje przeznaczenie i dlatego ukończyłem studia na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego ze specjalizacją obejmującą tłumaczenie specjalistyczne w zakresie języka angielskiego oraz niemieckiego, a następnie Podyplomowe Interdyscyplinarne Studium Kształcenia Tłumaczy tego samego uniwersytetu.

Już w trakcie studiów lingwistycznych zrozumiałem, że ścisła specjalizacja i zapewnienie sobie solidnych podstaw biznesowych są niesłychanie ważne, dlatego równolegle studiowałem finanse i rachunkowość w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie. Po studiach zostałem zatrudniony w jednej z prestiżowych instytucji finansowych, gdzie do dziś pracuję.

W 2014 r. zdałem egzamin, zostałem zaprzysiężony i mianowany przez Ministra Sprawiedliwości na tłumacza przysięgłego jęz. angielskiego. Od tamtej pory z sukcesami i niebywałą satysfakcją łączę działalność tłumaczeniową z pracą w branży finansowej.

Moje uprawnienia możesz sprawdzić na stronie Ministerstwa Sprawiedliwości lub POD TYM LINKIEM.

Mateusz Szyłko